| 19th Mar 2012✧00:35117 notes |
| 19th Mar 2012✧00:35117 notes |
| 16th Mar 2012✧11:01272 notes |
| 15th Mar 2012✧21:3812,495 notes |
| 13th Mar 2012✧23:4911,771 notes |
| 6th Mar 2012✧11:1641,306 notes
|
| 6th Mar 2012✧01:372 notes
|
| 4th Mar 2012✧20:301,518 notes |
| 1st Mar 2012✧00:582 notes |
| 29th Feb 2012✧23:072,702 notes |
| 28th Feb 2012✧01:361 note |
But I forgot that your hands fed the roots,
watering the tangled roses,
til your fingerprints bloomed
full, in a natural peace.
Like pets, your hoe and your sprinkling can
follow you around, biting and licking the earth.
That work is how you let the richness loose,
the carnation’s fiery freshness.
I wish the love and dignity of bees for your hands,
mixing and spreading their transparent brood
in the earth; they cultivate even my heart,
so that I am like a scorched rock
that suddenly sings when you are near because it drinks
the water you carry from the forest in your voice.
//
Pero olvidé que tus manos satisfacían
las raíces, regando rosas enmarañadas,
hasta que florecieron tus huellas digitales
en la plenaria paz de la naturaleza.
El azadón y el agua como animales tuyos
te acompañan, mordiendo y lamiendo la tierra,
y es así cómo, trabajando, desprendes
fecundidad, fogosa frescura de claveles.
Amor y honor de abejas pido para tus manos
que en la tierra confunden su estirpe transparente,
y hasta en mi corazón abren su agricultura,
de tal modo que soy como piedra quemada
que de pronto, contigo, canta, porque recibe
el agua de los bosques por tu voz conducida